Mohay András: Újgörög-magyar kéziszótár


Az antikvár könyv adatai:

Állapot: A képeken látható, jó állapotban.
Kiadó: Akadémiai Kiadó
A kiadás éve: 1988
Kötéstípus: Vászon
Oldalszám: 773

NINCS KÉSZLETEN

Sokféle szállítási/átvételi és fizetési mód

  • Házhozszállítás, FoxPost / MPL automata, PostaPont
  • Ingyenes budapesti személyes átvétel 4 helyszínen
  • Kedvező szállítási díjak (akár 150 forintért)
  • Bankkártyás fizetés / utánvétel / banki átutalás

Az újgörög nyelv, az indoeurópai nyelvcsalád egyik legarchaikusabb élő tagja, két állam, a Görög Köztársaság és a Ciprusi Köztársaság hivatalos nyelve. A mai görög köz- és irodalmi nyelvnek ennek megfelelően két, földrajzilag elkülönülő változata van: a görögországi és a ciprusi. Az utóbbi – amely nem azonos a tulajdonképpeni ciprusi nyelvjárással, noha abból természetesen sokat merít – nem csupán hangtanában és helyesírásában tér olykor el az anyaországitól, de szóhasználatában is.
A mai görög nyelv a középgörög (bizánci) nyelven keresztül az ún. Koinére („közös nyelv”) vezethető vissza, amely a hellénisztikus korban alakult ki elsősorban az attikai és az ión dialektus elemeiből, s az addig nyelvjárásilag megosztott görögség első egységes nyelve volt. A Koiné időszakából ered az újgörög nyelv egyik jellemző sajátossága is. Amikor a görög nyelvű hellénisztikus államok hanyatlásával párhuzamosan megnőtt a művelődés nyelvi normateremtő szerepe, a kezdetben irodalmi irányzatként induló ún. atticizmus a klasszikus attikai szerzők nyelvének utánzását tette az írott nyelv normájává, amely így egyre jobban eltávolodott kora élőbeszédétől. A beszélt és írott nyelvnek ez a kettőssége, az ún. kétnyelvűség maradt a közép- és újkori görög nyelvfejlődés fő jellemzője is, némileg hasonlóan a latin és a népnyelvek nyugat-európai dualizmusához. Eltérés csak abban mutatkozott, hogy a zömmel török hódoltságban, az európai polgári fejlődés perifériáján élő görögöknek a középkor után sem sikerült az élő nyelvhez közel álló nemzeti nyelvet kialakítaniuk, s így az 1820-as években létrejövő újgörög állam is ennek az írott nyelvnek némiképp egyszerűsített változatát, az ún. katharevuszát („tiszta nyelv”) választotta nemzeti nyelvévé.

Szállítási módok:

  • Házhozszállítás (1-5 munkanap) - 1490 Ft | 15000 Ft-tól 890 Ft
  • FoxPost automata (2-7 munkanap) - 1190 Ft | 5000 Ft-tól 890 Ft | 15000 Ft-tól 150 Ft
  • MPL automata (1-5 munkanap) - 1250 Ft | 5000 Ft-tól 950 Ft | 15000 Ft-tól 350 Ft
  • PostaPont (1-5 munkanap) - 1250 Ft | 5000 Ft-tól 950 Ft | 15000 Ft-tól 350 Ft

Az utánvétes fizetés díja minden esetben +450 Ft.

Személyes átvételi lehetőségek:

  • 1173, Budapest, Kotász Károly utca 20. - készpénzes fizetési lehetőség
  • 1053 Budapest, Királyi Pál utca 11. - kizárólag előzetes fizetést követően
  • 1148 Budapest, Örs vezér tere 24. - kizárólag előzetes fizetést követően
  • 1116 Budapest, Fehérvári út 168-178. - kizárólag előzetes fizetést követően

Az átvétellel és szállítással kapcsolatos részletesebb információkat az átvétel / szállítás menüpont alatt találhat.